Tag Archives: stereotypes

“True Blood” race fail: Jezebel rides again

by Guest Contributor Tami, originally published at What Tami Said

Ya’ll know I love HBO’s True Blood series like I love my mom’s dressing on Thanksgiving. But the show’s writing team clearly doesn’t know what to do with black folks. For a fictional town in Louisiana, Bon Temps is awfully monochromatic. Though, I guess Alan Ball and co. deserve some “props” for doing better than than the books on which the show is based. Author Charlaine Harris rarely paints a black person that isn’t a stereotype or a cipher. Ball gives us Lafayette (a minor character who dies at the end of book one in Harris’ story ) and Tara (white in the book, new black Tara is essentially a sassy, black sidekick). But even for a less than racially conscious show, the mini-episode above is some hot buttered bullshit.

The scene: Eric, the proprietor of the vamp nightclub Fangtasia, and his henchwoman, Pam. are holding open auditions for new dancers. We’re treated to a parade of stiff, gyrating and inappropriately-dressed yokels, and then Jezebel takes the state–or rather a walking representation of the stereotype. A black woman sans “draws” and bra, breasts peeking from the bottom of her crop top, tongue protruding, sneer fixed, gyrating and shaking ass aggressively, bending over to display her backside, all to a hip hop track.

Consider the portrayals of black women in the True Blood universe. We have Tara, a take no shit Sapphire, and a minor character–Kenya, a full-figured, stern cop. Now, in this very special mini-episode, we get a sexually aggressive video vixen. It seems that the writers of True Blood can only draw black women who are telling folks what’s what, dropping it like it’s hot or standing mutely by in service–how very original.

The other wanna-be dancers in the mini-episode are treated as obvious jokes. There is a fleshy man clad in gold booty shorts and one wearing a cowboy hat and little else. There is a metal chick and a wan-looking woman in a leotard and wrap one might wear to ballet class. None are dancers. They are rhythm-less, stiff and awkward, and that is the joke. It is ridiculous for them to think they might go-go dancers in a popular nightclub. The black woman is a dancer. The joke in her case seems to be simply that she is a black woman. Is there a joke if the dancer, instead of a scantily-clad black woman, is a suggestively gyrating Pamela Anderson type? Think about that and then hold that thought.

It is also interesting to note Eric and Pam’s reactions to the black dancer. Pam, who is a lesbian in Harris’ books and ambiguous in True Blood, is mildly aroused, but the tall, blond Viking, who has become female fan favorite, is unmoved. “Next!” It is okay for Pam to be intrigued by this black woman, but not our hero (or anti-hero, depending how you feel about Eric). In fact, moments later, in slinks a brunette, Russian-accented dancer is a micro-bikini top, tight, spandex pants, sky-high heels and a fur jacket. Her sexuality, though overt, is desirable. Eric and Pam fight over the opportunity to “audition” her alone. We never see her dance. We have no idea if she has any skill. But she is clearly the chosen one.

True Blood’s deft mix of humor and drama and action is one of the reasons I am such a fan of the show. This tired bit that relies on nothing but very old racial stereotype is beneath the show and certainly beneath the black women I know, who deserve a hell of a lot better.

The Game “Supports” Korean Pop Group

by Angry Asian Man, originally published at Angry Asian Man

This is the situation, as I understand it. For the past couple of days, fans of the Korean pop group 2PM were tweeting “#RT기 다릴게 박재범 기다릴게 2PM” (never mind what it means) to show love the group’s ousted Korean American leader Jaebum, who had been kicked out by his company for anti-Korean comments he made on his MySpace page a while back (which is a whole different drama, and not really relevant for this story).

Fans managed to make the 2PM tweet a pretty popular trending topic, which got a lot of people curious about what the hell the Korean phrase meant. Others, like rapper The Game, simply saw something foreign and “Oriental” and decided to mock it with an ignorant-ass tweet like this:

“#RT 기 다릴게 박재범 기다릴게 2PM dont kno what dis trendin topic is or means but I like shrimp fried rice alot & smokin makes my eyes tight so I RT’d it”

For some people, the sight of a weird Asian language will always simply equal Chinese takeout and chinky eyes. Thanks for showing the love, Game — for both shrimp fried rice and 2PM. Your blind idiot re-tweet just supported a South Korean pop group in a time of great distress for their fans. That’s real gangsta, and they thank you. (Thanks, Jisun.)

Hello, My Concubine [So-Called Trends]

 by Guest Contributor Jen, originally published at Disgrasian

British newspaper The Independent reported last week that concubines are making a comecuback in China due to the return of capitalism. This is particularly fascinating to me because my great-great-grandmother was a concubine. She was the only “wife” of my great-great-grandfather able to give him a son–my maternal grandmother’s father–which was considered the socially-acceptable reason to take on a concubine in those days (as opposed to just keeping them around for sex).

But as I read the Independent piece, “Chinese Concubines Return Thanks To Increasing Capitalism,” which cited one corrupt government official after another keeping mistresses and sometimes offering those women kickbacks, I began to wonder what the difference was between a concubine and a mistress. Was it only semantics? Or was there some kind of legal difference?

As it turns out, concubinage has always been differentiated from having a mistress because of its legal status. According to the Reference.com encyclopedia:

Concubines have limited rights of support from the man, and their offspring are publicly acknowledged as the man’s children, albeit of lower status than children born by the official wife or wives; these legal rights distinguish a concubine from a mistress.

Since having concubines has been illegal in China since the founding of the Republic in 1912, why are these modern-day Chinese mistresses being called “concubines”? Why is The Independent insisting that China’s bringing back this “feudal institution”?

Oh right. Because we’re talking about China. Exotic, mysterious, fetish-y, weird, sexually perverse China. Land of half-a-billion sideways vaginas. Got it.

[via HuffPo]

Source

What’s up with the Spanish-language version of “Yahoo! Answers”?

by Guest Contributor Andrés Duque, originally published at Blabbeando

What’s up with the Spanish-language version of “Yahoo! Answers”?

As the moderator of a couple of online news lists on LGBT issues, I sometimes rely on Google Alerts to keep up with the latest news on the LGBT community. Once in a while the results will highlight links to some homophobic content on the internet, but that’s to be expected.

A few months back, though, I noticed one interesting trend: While LGBT-related questions to the “Yahoo! Answers” English-language service rarely popped-up and were inoffensive when they did, questions submitted to Spanish-language versions of the service (mainly to “Yahoo! Responde Mexico” & “Yahoo! Responde Spain“) showed up frequently. And, more often than not, they were also tinged with homophobic drivel.

So I geeked out and started keeping those Google Alerts last February. I probably missed a few, and there are probably a lot more questions submitted that were not captured by the Google bots, but I’ve posted the “Yahoo! Response” questions that came my way during that period of time (below I’ve included the original question in Spanish and provided a translation. I have also provided a link to the question if they are still on Yahoo!’s servers).

Results:

Obviously, there are some questions that might have been submitted from a lack of knowledge on LGBT issues rather than homophobic intent (questions about homosexuality and religion or whether gays are ‘born or made’), or those posed by people making sense of their sexual attractions (“How do I know I’m Gay?” “Does this make me a lesbian?”), or those that might be from people just joking around (“Is My Cat Gay?”).

Surprisingly, though, I’d say that roughly half the questions I collected seemed to have a specific homophobic intent which seemed rather high to me and, of those, only a few had been removed from the site after being posted. Continue reading

Kinatay

by Guest Contributor Tanglad, originally published at Tanglad

Let me get this out of the way first. This is not a movie review. It is a review of movie reviews about Brillante Mendoza’s Kinatay. Spoilers follow, though the title pretty much tells you what you’re gonna get.

Last weekend, Filipino director Brillante Mendoza won the best director award at the Cannes Festival for the movie Kinatay (”Slaughtered“). Mendoza’s win was a surprise, considering how Kinatay is probably, as Prometheus Brown puts it, the most hated film at Cannes.

Exerpts from Maggie Lee’s synopsis and review at The Hollywood Reporter:

Newly married Peping, who attends the police academy, receives an offer via text message to make a fast buck with a shady friend. By nightfall, he is in a van with a group of vicious gangsters who have kidnapped a bar hostess to demand a loan repayment under orders from an elusive general…

The real time pacing, feels like being stuck in a traffic jam, but the dramatic thrust is relentless as one hears through the muffled darkness, the woman being gagged and beaten mercilessly. The horror escalates to rape, murder and dismemberment. None of this is left to the imagination, with the men’s verbal sexism being equally distasteful.

That was a positive review. (See here to view Kinatay excerpts, and here for a round-up of reviews and more background on the film.)

Roger Ebert’s review, charmingly titled “What were they thinking of?”, is typical of how critics who hated Kinatay approached the movie. There is hardly any discussion of the merits of the movie itself, and instead a whole lot of indignation over the unpleasantness that viewers were subjected to:

It is Mendoza’s conceit that it his Idea will make a statement, or evoke a sensation, or demonstrate something–if only he makes the rest of the film as unpleasant to the eyes, the ears, the mind and the story itself as possible…

No drama is developed. No story purpose is revealed…

Continue reading

Race and the Full Court Press

By Guest Contributor G.D., originally posted at PostBourgie

girls

Malcolm Gladwell has caught a lot of flak for his piece last week on how underdogs win, and perhaps rightly so. His central point, though — that the outgunned can have a fighting chance at success if they ditch convention and play to their strengths — is one worth considering, and given the resilience and tactics of the insurgencies in Afghanistan and Iraq, is a topical one, too.

But in making his point, he goes to some weird places. The framing device for this story is a not-particularly-talented eighth grade girl’s basketball team at Redwood City in the Silicon Valley. There are only two decent players on the squad, and their coach is a TIBCO software executive named Vivek Ranadivé, an Indian emigré who had never seen or played basketball before he arrived in the States. The upshot of that background is that he didn’t have any preconceived notions about the right way to play basketball. So instead of having his players run back on defense after a score or an opponent’s rebound and wait to be picked apart by more skilled players, he instituted the full-court press. His team proceeded to beat up on and frustrate teams with better players, and found themselves in the national championship game. Obviously, the press can make up big gaps in talent.*

But one of the things that raised the eyebrow of my blogmate and fellow sports junkie blackink was the problematic way the Redwood City Girls were described, versus the way their ‘talented’ opponents were characterized.

Continue reading

The Brazil Files: Not So FIERCE – America’s Next Top Model Goes to Brazil

By Racialicious Special Correspondent Wendi Muse

Considering that I am presently living in Brazil, everyone and their mother sent me emails to alert me that this year the America’s Next Top Model “exotic” location was going to be São Paulo, Brazil. Of course, I was on it like white on rice.

I have previously covered ANTM’s behavioral faux-pas (read: extreme insensitivity in relation to the respective racial/ethnic/national identities and/or sexual orientations of the contestants, just to name one of many problems), but I felt the need to take another stab at their culturally-oriented failures considering I am living here in Brazil, visit São Paulo every other weekend, and could safely say, before even watching it, that it was going to end up a hot mess.

In light of the fact that some of the comments made during the show were quite obnoxious, I decided to return the favor. I say let’s squelch fire with fire, ladies. And no, I am not talking about the burning sensation during a Brazilian wax, which seemed to be about the only thing this season’s gaggle of beauties knew about the country that over 196,000,000 people call home.

I have decided to write a little ditty about my take on the show. Check out the clips to see for yourself. Footnotes are provided for additional information. I would have set it to the beat of “the Girl from Ipanema,” but I was too tired from watching the stereotypes and stupidity unfold before me to actually do that. Here goes:

In São Paulo, samba’s not the really the thing. (1)

But hey, at least the girls got flip flops with bling. (2)

Oh and Spanish, speak it they do not. (3)

And in São Paulo, it’s hardly ever hot. (4)

So if you really wanted a sun burn or a tan,

You should have gone to beaches of Rio, a clip of which they ran. (5)

And though capoeirista Eddy speaks quite clear,

They decided to run subtitles as not to offend our AMERICAN ENGLISH ONLY ear. (6)

And Carmen Miranda— for the eyes she’s a feast.

Yet too bad home girl is actually PORTUGUESE. Continue reading

Don Cherry’s Xenophobic Remarks on Ovechkin Should Not Be Tolerated

by Guest Contributor Jehanzeb Dar, originally published at Broken Mystic

Someone needs to call Don Cherry out on his childish xenophobic rants. Regarded as a legendary ice hockey analyst and Canadian icon, Don Cherry is known for his often inflammatory and controversial remarks, but it seems that the general public recurrently lets his ethnocentric diatribes slide rather than holding him accountable.

For years, Cherry has been characterizing European players as “cowards” for not understanding the “Canadian way” of hockey. When asked to comment on why he didn’t have any European players on his junior team, he said, “They call me a racist because I don’t want any Europeans coming to play for my Ice Dogs. If a kid comes over here and becomes a Canadian, I’ll put him on in a minute. But I will not parachute him in so that he can grab the money and run.” Cherry took similar jabs at the dazzling Czech center, Jaromir Jagr, accusing him of being “everything that’s wrong with the NHL. He gets hit, he goes down and stays there. Get up!” In the same interview, Cherry compared Jagr to another hockey legend, Tim Horton, a player who, according to Cherry, would stay on the ice and finish his shift even if “blood would be coming down his face.” Apparently, Cherry thinks only Canadians know how to play “tough.”

So what’s eating at Don Cherry these days? See number 8 on the Washington Capitals, a remarkably talented Russian left-winger named Alexander Ovechkin. Actually, to say he is “remarkably talented” is an understatement. The guy is a magician with the puck and arguably the most exciting player to watch in the NHL today. Playing in his fourth season, Ovechkin not only led the league in goals, but he has also earned his place in the pantheon of hockey superstars. Cherry’s beef? Ovechkin’s goal celebrations are too “over-the-top.” That’s right. Ovechkin’s enthusiasm is too much for Cherry’s “Canadian” standards.

On CBC’s Hockey Night in Canada, Cherry complained that Ovechkin was acting like “those goofy soccer guys” by “jumping up and down” after scoring goals. In pure dogmatic fashion, Cherry pointed at the screen and lectured Canadian kids not to act like Ovechkin. Instead, he tells kids that they should behave the “Canadian way” and act like Joe Thornton, Joe Sakic, Brendan Shanahan, Jarome Iginla, and Bobby Orr (all Canadian-born players). I didn’t realize the NHL had a “Canadians only” stamp on it.

What’s more disturbing is how ethnocentric and racist Cherry’s presentation is. He shows clips of dark-skinned international soccer players jubilantly celebrating on the field, calls them “goofs” and says, “Look at this! This is what we want our hockey players to act with?” Then he shows clips of Ovechkin’s celebrations and yammers, “Look at this! Does he not remind you of a soccer player?” For those who missed it, here is the clip:

Continue reading