Afro-Latin And The Negro Common: An Interview With Dr. Marco Polo Hernández-Cuevas

LL: Whether Maroon, Zambo or so called Negro, most persons of color throughout the Western Hemisphere are all “African Hybrids” of some varying degree. Considering such, how has colonialism maintained a successful barrier of division among our similar groups?

Hernández-Cuevas: These divisions you speak of Lamont, are engrained mostly through language. With the Spanish deploying a series of words that were heavily charged, yes, divisions were created. People were classified from the get-go when so-called “miscegenation” began. We were classified by the degree of whiteness we possessed. I don’t believe in this miscegenation business. Though all human beings are really one, various social constructs were invented to perpetuate European supremacy. Within a social pyramid, “pigmentocracy” was then introduced.

In the case of Mexico’s 500 years of colonization, which began in 1521, the physical colonization may have ended, but the mental “hold” continues to a certain degree. Many Spanish Eurocentric mental prejudices linger today as healthy as ever. Just look at the Mexican public school books our children use. We should examine more critically the one or two paragraphs that refer to African ancestry and their contribution to the building of the Americas. I can assure you, you’ll find very little, especially in Mexico. These barriers are nothing but the product of ignorance and manipulation. The trick is to unravel knowledge–to create connections by exposing similarities rather than exploiting differences.

LL: In our initial meeting you mentioned several writers whose works have been instrumental in your studies and daily life–Langston Hughes, Manuel Zapata Olivella and Dr. Ivan Van Sertima. Why such an appreciation for these three in particular?

Langston Hughes. Courtesy: fineartamerica.com

Hernández-Cuevas: Well, Langston Hughes traveled quite a bit to Mexico. His father lived in the city of Toluca, as we are told, to escape racism in the U.S. Not only did Langston visit Mexico, he also learned to speak Spanish and would be become a strong voice throughout all of Latin America. His direct impression upon me lies within his explanation that there was a culture that had developed through marginalization–an articulation that when people are forced out of the mainstream, they are required to develop their own language, values, and expressions. This was key to my understanding regarding the formation of Afro culture here in the Western Hemisphere. Along with Hughes’ travels, he would also meet and influence such writers as Nicholás Guillén,whose poetry afterwards underwent a strong Afro metamorphosis. Due to Langston’s Spanish translations, in some instances he’s more widely known and appreciated in Latin America than in the U.S., just as James Baldwin.

In the case of Ivan Van Sertima, he’s one who has shown and directly presented evidence of an African presence in the Americas long before the arrival of Europeans. I became heavily intrigued when I first read Sertima’s book, They Came Before Columbus. Cross-referencing many of the points Sertima articulated in this work provided immense clarity. Eventually, I traveled to Tabasco, the place my mother is from and saw the Olmec Heads. Such artifacts cannot be refuted. The African contributions are undeniable, here. And while many right-minded academicians have attempted to discredit his effort, Sertima’s work and dedication speaks volumes–his interdisciplinary approach ingenious. I reference his work quite a bit in my classes.

Page 2 of 4 | Previous page | Next page