History and the Harem Pant

By Guest Contributor Mimi, originally published at Threadbared

Whether deemed a “must have,” as some contestants on The Fashion Show insisted, or a hideous mistake, the so-called harem pant is back in a big, billowy way. But the resurgence of the harem pant in the long shadow of war in the Middle East –specifically, those conflicts being pursued by the United States in Iraq and Afghanistan– should prompt a raised eyebrow for more than its unconventional shape.*

While I enjoy the intellectual and artistic transformation of the shape of the body through clothing (see Issey Miyake’s Pleats, Please!), I also find it useful to be skeptical of the ways that geopolitical rubrics of race, nation, gender and sexuality are mapped through such transformations (think bullshit Orientalisms perpetrated by hostile fashion journalists about the so-called “Hiroshima bag lady” of 1980s Japanese designers). The most obvious yet often unasked question –why the term harem to qualify this pant?– requires a history lesson.

At the turn of the 20th century, Western imperial forces were busily carving up the rest of the world into territories, colonies, and protectorates. In between the 1880s and the First World War, the “race for Africa” and Western Asia proliferated claims among the European powers for political influence and direct rule in Egypt, Turkey, Persia (now known as Iran), and Morocco. In 1911, the same year that Morocco was named a protectorate of France, famed Parisian fashion designer Paul Poiret “introduced” the harem pant to avant-garde aesthetes alongside caftans, headdresses, turbans and tunics in an Orientalist collection. Those items deemed “traditional” and “backward” when worn on a native body were thus transformed as “fashion forward” when worn on a Western one, in what amounted to the blatantly uneven, and undeniably geopolitical, distribution of aesthetic value and modern personhood. In a Pop Matters column on bohemian fashion (or what she hilariously calls “a competition for Best Dressed Peasant”), Jane Santos details how Poiret both drew from the imperial fashion for Orientalism** as well as contributed to it:

In Raiding the Icebox, UCLA film professor Peter Wollen argues that Poiret’s designs embodied the rampant Orientalism dominating French culture at the time. Wollen describes the lavish “Thousand and Second Night” party Poiret threw to celebrate his new line. He says, “The whole party revolved around this pantomime of slavery and liberation set in a phantasmagoric fabled East.” According to Wollen, Parisian culture was in awe of the Orient, seduced by the Russian ballet’s performance of Shéhérazade and ecstatic over the publication of the new translation of The Thousand and One Nights; and Poiret’s fashions further whetted the public’s appetite for Orientalism. In addition, Poiret’s designs greatly impacted haute couture, and set the precedent for Orientalism in avant-garde fashion.

The harem, as an Orientalist fantasy of sexual excess and perversity (bearing no relation to actual practices of seclusion), depended upon imperial tropes of Muslim women’s sexuality as alternately available and licentious, or naive and repressed. In either instance, the Muslim woman was understood as a patriarchal property and an “undeveloped” personality. But as numerous feminist scholars note, Orientalist fantasies about the sexual proclivities –and possibilities– assigned to the “loose” clothing of the harem’s imagined denizens were often received as liberating for the corseted Western woman. For her, donning the harem pant (or the beaded veil or the fringed “Chinese” shawl) powerfully enacted a series of resonant fantasies about the ostensible transgression of bourgeois domestic life for a more spectacular and sensuous one, defined by shocking indulgence and theatrical intensity.

But in her essay “On Vision, Veiling, and Voyage,” about “cross-cultural dressing” by different groups of women (in this instance, European and Turkish women) at the turn of the century, Reina Lewis argues that the “thrill” of such cross-dressing for Western women was “predicated on an implicit reinvestment in the very boundaries they cross. Clothes operate as visible gatekeepers of those divisions and, even when worn against the grain, serve always to re-emphasize the existence of the dividing line.” About the European woman who indulges in sartorial tourism, “she can enjoy the pleasures of cultural transgression without having to give up the racial privilege that underpins her authority to represent her version of Oriental reality.”

LEFT: LaRedoute’s much derided “harem pant.” RIGHT: Marc Jacobs S/S 07.

What these histories might mean for the contemporary appearance of the harem pant is unpredictable. We can easily observe that we are in the midst of wars waged by competing world powers seeking to carve out influence and rule in the Middle East, and that recent runways reflect certain fears and fantasies about what this might mean.***

But there is also significant categorical confusion with regard to the harem pant, which seems to have become a catch-all term for almost any pant that is loose around the crotch, with seemingly endless variations on the amount of fabric swathing the hips and thighs, as well as the cut and cuff of the leg. Some look like jersey jodhpurs, others like roomier yoga or sweatpants (which often already come with elastic at the ankle). Still others are likened to MC Hammer’s infamously billowy parachute pants. There is no clear referent, no one “authentic” garment, to which the harem pant necessarily gestures.

It seems these garments are tied to one another less through form or fabric and instead through a concept, but the content of this concept seems confused and incoherent. Runway shows or magazine editorials might still pair the harem pant with other Orientalist signifiers conjuring an exotic sensuality or imperial aesthetic (with a pair of leather lace-up sandal wedges dubbed “Mecca,” for example, from Diane von Furstenberg), but this semiotic coherence is often (but not always!) absent from other iterations of this pant form. For example, consider that there doesn’t seem to be much reference to sexual transgression with this loose fit. In fact, the contemporary harem pant seems to be read as supremely unerotic, prompting fashion blogger Footpath Zeitgeist to wonder if the contemporary harem pant deliberately refuses overt sexuality or sexual availability.

This begs the question: Why call it a harem pant? Why not simply call them drop-crotch or low-crotch trousers, which is both more descriptive and much less vexed? Even though retailers high and low are in this game, is there still something specific about the qualifier harem that signals an avant-garde or nonconformist fashion sensibility? Perhaps the dividing line Reina Lewis discusses is a mutable one — it shifts to accommodate transformation and change, but continues to distinguish hierarchies of status and position. Maybe, the harem pant continues to conjure an artistic or cerebral aesthetic against a sartorial norm that decries this silhouette as “weird” and “ugly.” Even in the near absence of an overt Orientalism, then, we might still detect a subtle reiteration of its “worldliness,” a cosmopolitan self-image of adventuresome aesthetes, in the enduring usage of harem to qualify this pant. (This aura is again available only to those who are not, say, Turkish peasant women wearing the shalvar to clean the house or work the field). If so, we might do well to remember that the originality of the avant-garde, as art critic Rosalind Krauss observes, is itself a modernist myth.

Here are just a few of the discussions I found about the “harem pant” in a brief Google search. Some time when I’m not supposed to be finishing my other book manuscript, I may attempt a more coherent critique.

In a long and detailed entry called Orientalism, Culture, and Appropriation, Part 3, Farah at Nuseiba calls the Western fascination with the harem pant a form of ethnomasquerade, writing, “It is through ethnomasquerade that mass culture simultaneously exercises and hides its hegemony over the colonised Other.”

An “old school Hejabi” contemplates the laughter of her “Turkish sisters” as a peasant pant sweeps the Western fashion landscape, posting some images of the shalvar (related versions, and terms, include the salwar and sherwal) as worn by conservative Turkish women for house cleaning or field work and detailing her own adventure in purchasing a pair from H&M.

In fact, a number of the hijabi style blogs find that the newest rage for the harem pant means more options in shopping for “modest” items from mainstream stores like LaRedoute, Urban Outfitters and Forever 21. This transforms the terrain for comprehending the harem pant in the contemporary present. Even while some Muslim women might observe hijab more casually (and often defiantly) in skinny jeans and tight manteaus (and some observe not at all), others are glad for an accessible fashionable alternative that allows for looser definition. Hijabulous, for instance, cracks a playful Aladdin joke before adding, “Hey, I rocked ‘em last eid and they were super comfy!” Trendy Hijab Fashionista puts together some outfit collages with these new offerings on the non-Muslim market. Still more others decry them as resembling “an adult diaper” (probably the most common denunciation of these pants).

“When a hijab-friendly trend does come along, I stock up in case it doesn’t stick around,” writes Jana Kossaibati, a Muslim woman who takes the Guardian reader on a tour as she shops the mainstream stores for long tunics and harem pants (verdict: comfortable, but not as cute on short people).

And finally, Diwan (”Your Gateway to Middle East Chic”) opens their review of the recent London and New York Fashion Weeks with a throw-away Edward Said citation and interviews Deena Aljuhani Abdulaziz, “one of the few Middle Eastern voices to be heard on fashion’s front lines,” about how a Middle Eastern buyer (such as herself) might interpret the harem pant for the region’s cosmopolitan elite.

__

* As should the proliferation of YouTube instructional videos on creating what is baldly called “the Arabic eye,” in conjunction with sartorial fascination and social fear about the hijabi, the veiled woman, and all the likely Orientalist connotations of an exotic, because “forbidden,” female sexuality.

** Edward Said famously argued that far from simply reflecting what the countries of the “East” were actually like, the “Orient” was created in the European imaginary as its opposite. As an array of images, ideas, and practices, Orientalism thus produces, through different forms of representation (for instance, scholarship, literature, and painting), forms of racialized knowledge of the Other that are deeply implicated in operations of power (e.g., imperialism).

*** For instance, Ellen McLarney charts the burqa’s post-9/11 evolution from”shock to chic” in her essay, “The Burqa in Vogue: Fashioning Afghanistan” in The Journal of Middle East Women’s Studies, Vol. 5, No. 1 (Winter 2009).

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Google Bookmarks
  • NewsVine
  • Current
  • email
  • Print

Trackbacks & Pings

  1. Monday Links « Women’s Glib on 22 Jun 2009 at 7:30 am

    [...] 22, 2009 · Leave a Comment Mimi on the colonialist history of the “harem [...]

Comments

  1. Celeste wrote:

    I’ve seen some ads for harem pants and I thought some of them were cute but the whole “Harem” thing does add an unpleasant aftertaste. I’d feel better about wearing a pair if they had a different name like shalvar which doesn’t seem so exoticizing.

  2. Positively Present wrote:

    What a great post! And a phenomenal blog! I’m so happy I came across it today.

  3. Mary wrote:

    They are really called “harem pants”? Damn.

  4. Sarah wrote:

    Wow, Mimi, excellent post (especially with a full MS on your plate too!). I actually just returned from Amsterdam and was shocked to see so many young, white-European women sporting what was advertised in the shops as “harem pants”. I come home, log on to Racialicious and BAM! You’ve got it. Only you got it and express it in a much more thorough way. Thank you. I find there is still a cosmic disconnect between the young European women purchasing these or bohemian trends at the shop and a larger consciousness of the statement their fashions are truly making.

  5. jvansteppes wrote:

    I’m not much of a fashionista and haven’t come across these pants but I loved this article.
    Your line about “items deemed “traditional” and “backward” when worn on a native body were thus transformed as “fashion forward” when worn on a Western one” is uncanny, as is Reina Lewis’s point about crossing the boundary only to strengthen it.

    I think the same idea could be applied to food as well. White children often mock ‘ethnic’ food when eaten at school by racially/culturally Other classmates but their parents think of themselves as cosmopolitan when they eat the same food at a restaurant.

  6. TN wrote:

    …and all this time I thought they were balloon pants…

  7. Fatemeh wrote:

    Mimi, GREAT POST! Love the history and the inclusion of Muslim women’s perspectives (both good and bad). :)

  8. Leila wrote:

    Fascinating. At my (Iranian-American) house, we call those Kurdish pants. My dad used to keep a drawerful for friends to change into when they came over to lounge around and do manly things like crack walnuts and read Persian poetry aloud. I had a Winter and Summer pair I used as pajamas through college. The super-useful factor is that when you hike them over your calves, they stay up on their own. Another fun fact: Persians invented pants back when tunics and loincloths were still all the rage among the Romans. Later, during the Qajar dynasty, the fashion was for women to wear pants and men to wear long coats that look like dresses. Thanks for this excellently reported post.

  9. skreader wrote:

    It is interesting to note that a variation on the shalvaar kameez was adopted by Euro-American suffragists from the 1850s as “rational dress” by Elizabeth Smith Miller. It then got the name “Bloomers” after Amelia Bloomer introduced it in her magazine. But they were not called “harem pants” instead “Turkish trousers”.

    “In the spring of 1851, while spending many hours at work in the garden, I became so thoroughly disgusted with the long skirt, that the dissatisfaction–the growth of years–suddenly ripened into the decision that this shackle should no longer be endured. The resolution was at once put into practice. Turkish trousers to the ankle with a skirt reaching some four inches below the knee, were substituted for the heavy, untidy and exasperating old garment.

    Soon after making this change, I went to Seneca Falls to visit my cousin Mrs. Stanton. She had so long deplored with me our common misery in the toils of this crippling fashion, that this means of escape was hailed with joy and she at once joined me in wearing the new costume. Mrs. Bloomer, a friend and neighbor of Mrs. Stanton, then adopted the dress, and as she was editing a paper in which which she advocated it, the dress was christened with her name…”

    http://www.nyhistory.com/gerritsmith/esm.htm

    Gayle Fischer in her work “Pantaloons and Power: A Nineteenth Century Dress Reform in the United States” said that some critics of dress reform labeled the outfits “heathenish” because of their association with Islam.

  10. itsdebatable wrote:

    WOW! Great post. never knew they were called “harem” pants til today. I always called them “Hammer Pants” and made fun of people for wearing them. But I’m in the midwest and until now the only people who wore pants like that were the economically dispossessed. The new styles look okay though.

  11. m. wrote:

    Post-9/11, the Middle East, North Africa and South Asia have all become somewhat of a “style banquet” for Westerners to pick and choose what they deem worthy from: the keffiyah, the turban (I’ve always wanted to read some Sikh folks’ perspectives on that trend, but I haven’t found anything yet) and now these pants. I’m glad to finally learn a bit of the history behind Westerners’ appropriation of traditional clothing from West Asia, and to read some Muslim and Middle Eastern fashionistas perspectives on this, as well.

    @jvansteppes:
    Your comparison to ‘ethnic’ foods is too true.

  12. luckyfatima wrote:

    It is like since a certain region is in the media spotlight due to conflict, suddenly people are interested in the ‘exotic’ clothes, food, and music of the place without much regard to the human suffering there. Food, clothes, and music are easily liftable for misappropriation. In addition to the fashion and food, there are also pictures of women or girls from those places with their hair partially covered and their eyes are always hazel appearing in magazines that cover the issue. Like with the Swat Valley military operation and the humanitarian crisis there. These pants being called “harem pants” is just salt in the wound.

  13. luckyfatima wrote:

    “When a hijab-friendly trend does come along, I stock up in case it doesn’t stick around,” writes Jana Kossaibati, a Muslim woman who takes the Guardian reader on a tour as she shops the mainstream stores for long tunics and harem pants (verdict: comfortable, but not as cute on short people).”

    Hahahaha me, too. Like long “boyfriend” shirts or long sweaters. But I’ll be passing on the harem pants.

  14. Abu Sinan wrote:

    I think if you look at history you’ll see a certain amount of the culture of people’s we are at conflict with drift into our own popular culture.

    It happened after WW2, and having seen the ghutra/kuffiya become popular since 9/11, it would seem the same thing is going on here.

  15. pixilated wrote:

    thanks for this post. i’m not sure i would’ve realised the undercurrents going on under their purported name had i not seen this. the links you posted are great too. will definitely be reading them all.

  16. aa wrote:

    what a fantastic article! i would love to see more fashion-related posts here.

  17. RCHOUDH wrote:

    Excellent post! It has indeed become a trend lately to appropriate certain cultural aspects of the Middle East in light of all the conflicts and wars currently happening there. That’s why there’s been a resurgence in interest lately among non Middle Eastern women over the art of bellydancing for example. Another interesting example of cultural appropriation from East to West has been the growing trend among some non Muslim women to don the (dreaded) headscarf. Here’s an article talking about this:
    http://www.islamonline.net/servlet/Satellite?c=Article_C&cid=1216122895452&pagename=Zone-English-News/NWELayout

    I also love what the post stated about how
    “those items deemed “traditional” and “backward” when worn on a native body were thus transformed as “fashion forward” when worn on a Western one”. Besides the harem pants (and other items of clothing) I especially think it’s relevant to the recent headscarf popularity in Europe. Why is it that when Muslim women don the headscarf they are deemed as being “backward” and “oppressed” but when non Muslim women don it they are deemed to be “trendy” and “elegant”?

  18. Na'imah wrote:

    Salaam, I also noticed this trend about three years ago when a newer fashion designer Tory Burch main staple is the far east (semi-mandarin collar) dip tunic (North African)/caftan top. I remember I called the online store and said, “it looks ethnic but streamlined” just to see what the customer service rep would say and she said “exactly.” It’s “white”-washed fashion, though some styles I find tasteful, but overpriced. “Those items deemed “traditional” and “backward” when worn on a native body were thus transformed as “fashion forward” when worn on a Western one.” EXACTLY.